「ドラゴン・タトゥーの女」CMでは難しそうなので外す予定でしたが、お客様から原作本は「おもしろい」とだけ聞きつけましたので足を運びました。
とにかく最初から最後まで「どっぷりつかりました」
「007シリーズ」のジェームス・ボンド役のダニエル・グレイグ主演ですのでアクション映画と勘違いしていました。「おもしろい」の意味が違うのに気付くには時間は掛かりませんでした。しかし進めば余計に「おもしろい」が理解でき、原作本を読んだ人はそれ以上に楽しめるのではないでしょうか、あっという間に時間が過ぎていきました。
サブタイトルに「衝撃の世界的ベストセラー3部作完全映画化」となっておりますが、本を全く読まない私は分からないのですが、次作も期待でる映画ですので楽しみです。